Одиссей (часть I). Статья Светланы Катциной

01 августа 2017 | Просмотров: 5563 | Объявления

 

ОДИССЕЙ

Часть I

(психологическая ловушка для героев и не только)

 

 

       Кто-то интересуется древнегреческой мифологией, кому-то она «до фонаря», но о некоторые герои, как говорится, «на слуху». Трудно встретить  грамотного человека, не знающего, кто такой  Одиссей.         

       История о том, как Одиссей, царь Итаки – небольшого острова в Ионическом море, принял участие в военном походе эллинов на Трою пересказана во многих книгах и фильмах для взрослых и детей.  Именно Одиссей стал автором хитроумной ловушки с троянским конем.   Некоторые компьютерные программы, изобретенные  в наш сугубо технологичный век, даже получили название троянских. Как видите, время бессильно над памятью о великих деяниях героя.

        Естественно, при составлении цикла лекций/статей о героях Древнего мира этот персонаж не мог не привлечь и моего внимания.  «Что в его образе такого притягательного для нас, живущих двадцать пять веков спустя?» - спросила я себя.  За ответом на этот вопрос залезла в первоисточник - «Одиссею» Гомера. Гомер называет своего героя многоопытным мужем, многохитрым, многостойким, и даже   богоравным. 

           И действительно, Одиссей был любимцем богов. А боги, как я обратила внимание, читая Гомера,  ценили в смертных два основных качества:  высокий  профессионализм и уважительное к ним (богам) отношение.  

          В подтверждение приведу слова, сказанные владыкой Олимпа Зевсом в ответ на упрек дочери Афины в том, что он обходит своим покровительством царя Итаки:

 

"Как это смог бы забыть о божественном я Одиссее, 
Так выдающемся мыслью меж смертных, с такою охотой
Жертвы богам приносящем, владыкам широкого неба?»
[1]

 

         Но не сбиваю ли я читателя с толку, когда характеризую Одиссея как профессионала экстра-класса, в то время как в тексте идет речь об умении мыслить?

         А подумайте сами: человек, не умеющий  эффективно мыслить в той сфере деятельности, которая его кормит, сможет ли похвастать этим навыком в других, менее значимых для него областях?  - Думаю, это маловероятно. Попробуйте назвать хотя бы одного выдающегося мыслителя, который не был бы профессионалом высокого уровня в своем деле.

        Поэтому я и сформулировала два качества, которые позволяют человеку стать «любимцем богов» как профессионализм и уважение к «высшим силам» (то есть богу или законам природы, если вы атеист, - как обычно добавляет мой учитель Михаил Ефимович Литвак).

          А теперь поподробнее о том, как эти качества отражены в гомеровском сюжете.

          Как вам известно, по окончании похода на Трою Одиссей возвращался на родину  значительно дольше любого из своих соратников-ахейских вождей.  Десять лет шла Троянская война и столько же – еще десять лет скитался после нее Одиссей, стараясь попасть домой.

            А в чем причина? Ведь от Трои до Итаки даже при тогдашнем уровне развития мореплавания было от силы две недели пути?

            Дело в том, что любимец богов Одиссей вызвал гнев самого  Посейдона.  А кто такой  Посейдон?   Ни много ни мало, один из братьев верховного божества - Зевса.  При разделе сфер влияния,  когда Зевсу досталась власть над небом, а Аиду – подземное царство, Посейдон получил в свое управление морскую стихию.  Ссориться с ним мореходу  было крайне опрометчиво.

           Но как бы ни был многоопытен и умен Одиссей, он был смертным, а значит, не мог не ошибаться.  И в чём же так просчитался наш герой, так что ему пришлось десять лет исправлять свою ошибку?

           А вот в чём.   

         По дороге домой противостоявшему враждебным ветрам флоту Одиссея в количестве двенадцати кораблей посчастливилось пристать к какому-то неизвестному острову.  Переночевав на берегу и дождавшись рассвета, первое, о чем позаботился царь Одиссей, как руководитель, это об обеспечении команды питанием.  Настреляв диких коз, пообедав и пополнив запасы продовольствия, герой отправился осматривать окрестности и по курившемуся дыму от костров обнаружил, что островок рядом – обитаем.

         Как вы думаете, что он сделал: поскорее отправился дальше по намеченному маршруту домой или решил познакомиться с обитателями неизвестного острова?

        Одиссей не был бы Одиссеем, если бы не воспользовался случаем удовлетворить своё любопытство.  Неутолимый интерес к исследованию всего нового и неизвестного – одно из качеств, благодаря которому он и является нашим героем уже много веков.  Предполагаю, что это вообще одно из обязательных качеств лидера.  Однако хочу уточнить, что, будучи  профессионалом, царь Одиссей отнюдь не бросился в незнакомое место, очертя голову.

          Напротив: как умелый руководитель, большую часть спутников он оставил на приютившем их острове, взяв с собой лишь свою корабельную дружину.   Да и в самом пункте назначения, оказавшемся впоследствии обиталищем циклопов, Одиссей прежде всего провел «оценку персонала», оставив опытных мореходов дежурить у корабля и захватив в разведку лишь обученных воинов.

          Характерно и то, что на встречу с незнакомыми жителями острова Одиссей предусмотрительно отправился не с пустыми руками:


«Козий мы мех захватили с собою
С красным сладким вином. … его дал нам,
Жрец Аполлона владыки, …-
Дал нам за то, что его пощадили с женой мы и сыном
Из уваженья к нему.

Если кто, пить собираясь, один наполнял только кубок
Красным вином этим сладким и двадцать примешивал кубков
С чистой водою к вину, то сладчайший, чудеснейший запах    
Шел от кратера.  Не мог тут никто от питья воздержаться.
Мех большой с тем вином захватил я с собой и мешок с ним
Кожаный с пищею…».

 

         Подготовившись таким образом, любознательные смельчаки направилась вглубь острова, где вскоре обнаружили пещеру циклопа. Хозяина дома не оказалось и искатели приключений сели его поджидать. К вечеру циклоп вернулся в свое обиталище, пригнав с пастбища стадо овец и коз. Одиссей обратился к нему со всем своим красноречием, но Полифем – так звали владельца пещеры, оказался слишком примитивен, чтобы оценить ораторское мастерство гостя  по достоинству.

       Не моргнув глазом, без объяснений и колебаний, громадный, как гора, Полифем моментально проглотил двух людей из команды.  После чего завалился спать, не обращая на оставшихся ни малейшего внимания.  Одиссей хотел уж было поразить спящего ударом меча в печень, но его удержал страх остаться замурованными в пещере на всю оставшуюся жизнь.  Потому что циклоп перед тем, как уснуть, закрыл вход в пещеру огромнейшей скалою, сдвинуть которую людям было не под силу.

           На следующий день, когда людоед отправился пасти свое стадо,  предусмотрительно закрыв выход из пещеры для оставшихся там странников, Одиссей разработал хитроумный план. Обнаружив в пещере огромную дубину циклопа величиной с корабельную мачту, Одиссей приказал спутникам заострить ее как кол и обжечь на огне. Спрятав приготовленное орудие, заложники стали поджидать возвращения хозяина. Вечером, когда Полифем пригнал свое стадо и проглотил еще одного из членов команды, Одиссей подошел к циклопу поближе и


«так ему молвил,   
Полную черным вином поднося деревянную чашу:

   - Выпей вина, о циклоп, человечьего мяса поевши,
Чтобы узнал ты, какой в нашем судне напиток хранился.
Я в подношенье его тебе вез, чтоб меня пожалел ты,
Чтобы отправил домой. Но свирепствуешь ты нестерпимо.    
Кто же тебя, нечестивец, вперед посетит из живущих
Многих людей, если так беззаконно со мной поступил ты? -

   Так говорил я. Он принял и выпил. Понравился страшно
Сладкий напиток ему. Второй он потребовал чаши:

   - Ну-ка, пожалуйста, дай мне еще и теперь же скажи мне    
Имя твое, чтобы мог я порадовать гостя подарком».   

 

Одиссей налил еще и


«После того как вино затуманило ум у циклопа,
С мягкой и вкрадчивой речью такой я к нему обратился:

   - Хочешь, циклоп, ты узнать мое знаменитое имя?
Я назову его. Ты же обещанный дай мне подарок.   
Я называюсь Никто. Мне такое название дали
Мать и отец; и товарищи все меня так величают. -

   Так говорил я. Свирепо взглянувши, циклоп мне ответил:

   - Самым последним из всех я съем Никого. Перед этим
Будут товарищи все его съедены. Вот мой подарок! -    
Так он сказал, покачнулся и, навзничь свалился…».

 

          Ну а дальше все случилось, как вам уже известно. Одиссей и его товарищи с помощью подготовленного орудия выкололи мертвецки пьяному циклопу единственный глаз.  А когда Полифем завопил от боли, сбежавшиеся к пещере другие циклопы, выясняя у сородича, что случилось, услышали в ответ, что это Никто на него напал.  Услышав про Никого, соседи разошлись восвояси, недоумевая о происшедшем. А утром Одиссей со спутниками незаметно  покинул  пещеру вместе со стадом.  Слепой людоед, ощупывая спины баранов, не сумел обнаружить вцепившихся в густую шерсть под брюхом животных беглецов.

         Циклопово стадо спасшиеся воины рачительно загнали к себе на корабль. И заторопились в обратный путь.   Тут-то Одиссей, под влиянием эмоций,  помрачивших на время так всегда выручавший его великолепный ум,  совершил ту ошибку, за которую и расплачивался потом десятью годами скитаний.

           Вот как повествует об этом Гомер:


«Столько, однако, отплывши, за сколько кричавшего мужа
Можно услышать, насмешливо я закричал Полифему:

   - Что же, циклоп? Не у так уж бессильного мужа, как видно,   
В полой пещере своей пожрал ты товарищей милых!
Так и должно было, гнусный злодей, приключиться с тобою,
Если ты в доме своем гостей поедать не страшишься».

 

        Разъярившись, циклоп бросил в сторону, откуда доносился крик Одиссея, огромный обломок скалы, чуть не потопив корабль. Перепуганные товарищи пытались удержать своего предводителя.  Но Одиссей не унимался.  Вопреки увещеваниям команды и своему разуму, он снова вскричал что было мочи: 


     « - Если, циклоп, из смертных людей кто-нибудь тебя спросит,
Кто так позорно тебя ослепил, то ему ты ответишь:
То Одиссей, городов разрушитель, выколол глаз мне,
Сын он Лаэрта, имеющий дом на Итаке скалистой».

 

       Так, с честью выйдя из тяжелейшего испытания, герой поддался  присущей человеку слабости – тщеславию.  Одиссей, конечно, был очень разгневан тем, что циклоп заставил его испытать чувство страха и бессилия в те моменты, когда пожирал дорогих его сердцу товарищей.  Но, как вы можете убедиться по приведенной цитате, не только гнев владел нашим героем. Ему важно было, чтобы его имя – имя победителя в неравной схватке, стало широко известно.   

        Что такое тщеславие?  Тщеславие – поиск тщетной славы и признания. Как отличить тщетную славу (невротическое качество) от здорового чувства собственного достоинства?  Синонимы тщеславия в словарях – заносчивость, кичливость. То есть, тщеславие – этот попытка снискать себе славу за счет принижения других.  Был ли иной смысл осыпать оскорблениями уже побежденного врага?

         Итак, стоило Полифему услышать имя обидчика, как он взмолился отцу о наказании Одиссея. А отец у циклопа был не кто-нибудь, а сам бог Посейдон.  

          Конечно, повелителю морской стихии ничего не стоило уничтожить человека. Однако, не будем забывать, что Одиссей был «любимцем богов» благодаря качествам, о которых я писала выше.  Вероятно, портить отношения с обитателями Олимпа из-за ничтожного смертного, лишь вынужденно покалечившего одного из отпрысков бога,  в планы Посейдона не входило.

        Поэтому он решил «всего-навсего» подвергнуть Одиссея многолетним испытаниям, в ходе которых тому предстояло либо преодолеть свое невротическое тщеславие, либо  окончательно скомпрометировать себя перед божественными покровителями и погибнуть, лишившись их поддержки. Древний, как мир, прием, очень точно отраженный Гомером.

         Анализируя собственную биографию и жизненные истории обращающихся ко мне людей, часто приходится наблюдать как раз за разом мы «наступаем на одни и те же грабли», то есть повторяем одни и те же ошибки. А как же иначе, если человек ничего не предпринимает для того, чтобы изменить своё поведение?  - В таком случае сценарий его жизни заранее запрограммирован - легко не только предсказать от чего он погибнет, но и примерно когда.

         Так и Одиссей, оставаясь тщеславным, был бы обречен рано или поздно погибнуть в ситуации, аналогичной схватке с циклопом, то есть с превосходящей силой.  Но у героя был шанс изменить себя и, как мы знаем, он вернулся домой. А, значит, сумел воспользоваться этим шансом.

       А как?  Об этом вы можете прочесть у Гомера. Или в следующих моих статьях об Одиссее.

 

         

 

 

 

 

 

 

 

    



[1] Здесь и далее цит. по Гомер «Одиссея» в переводе  В.В. Вересаева

http://ancientrome.ru/antlitr/homer/odisseia/odisseia1.htm